.
«El problema de los tres cuerpos»: más que un libro.

«El problema de los tres cuerpos»: más que un libro.

Alejandra García Montoro (Alex Green)

“El problema de los tres cuerpos” está de actualidad por la adaptación que Netflix ha hecho de ella (la primera temporada, ya disponible, incluye también eventos de “El bosque oscuro”, la segunda novela de la saga).

Portadas de las ediciones chinas de la trilogía.

Esta adaptación de Netflix tiene muchos aciertos, e inyecta un ritmo todavía más ágil a la trama.

Sin duda, te recomendamos verla. Aunque no ha estado exenta de críticas.

Hablamos de una novela en la que la mayoría de personajes son chinos y la acción transcurre fundamentalmente en China.

Y esta adaptación ha tomado la decisión de ser más internacional en cuanto a localizaciones y origen de los personajes. A la lógica de mercado cabe aducir que si los espectadores estamos habituados a ver historias ambientadas íntegramente en EEUU, ¿no significa que estamos preparados para disfrutar de una que ocurra mayoritariamente en China?

Si eres de los que piensa así, recuerda que un año antes que Netflix, Tencent (la tecnológica china responsable de Wechat) estrenaba su propia adaptación de la primera novela.

Se trata de una adaptación mucho más fiel al texto original, que puedes ver GRATIS en Viki, la plataforma de series chinas de Rakuten, y cuyo mayor mayor hándicap es un subtitulado poco pulido, donde algunos diálogos se vuelven pesados o ligeramente confusos. 

Además, Bilibili (una de las plataformas de vídeo más populares de China) ya adaptó en 2022 la segunda novela de la serie: “El bosque oscuro”. Es una espectacular adaptación animada que por desgracia no es fácil de ver si no estás familiarizado con el acceso a las redes sociales chinas.

En lugar de lanzarte el facilón “y tú, ¿cuál prefieres?”, te daremos un dato poco conocido. Todas las adaptaciones tienen un nexo común. Están supervisadas por The Three Body Universe, un equipo chino que gestiona los derechos de adaptación de las tres novelas de Liu Cixin. Por eso, los responsables de la adaptación de Netflix se defendieron de las críticas sobre la “internacionalización” de personajes y escenarios diciendo que fue una decisión aprobada por el propio Liu Cixin.

Finalizamos con un caramelito

La BBC y Bilibili han producido una interesantísima miniserie (“Encuentro con el futuro”) donde el propio Liu Cixin explica los conceptos científicos reales detrás de la saga. En Bilibili puedes ver los avances de cada episodio, repletos de frases memorables, como el momento en el que Liu Cixin compara el primer contacto con una civilización extraterrestre con un niño abriéndole la puerta de casa a un desconocido.

Aunque aún no son plenamente accesibles (problemas de subtitulado, dificultad de login y navegación en las plataformas chinas…) esperamos que los contenidos chinos del universo multimedia de «Los tres cuerpos» vayan haciéndose más y más conocidos, para que esa «C-Wave» de la que hablan algunos entendidos se haga por fin una realidad.

Y es que el caso de Liu Cixin parece estar abriendo camino. Muestra de ello es que otra de sus novelas de ciencia ficción, «La tierra errante» está también en el catálogo de Netflix. Se trata de una de las grandes superproducciones del cine chino de los últimos años, y es una suerte que la tengamos doblada y subtitulada con calidad.

Y mientras esperamos el resto de entregas de la saga de los tres cuerpos (ya sea en su versión china o en la de Netflix), la fiebre por el autor sigue creciendo. Ya está en marcha al adaptación de otra de sus novelas: «La era de la supernova».

Un post realizado en colaboración con Versión China.


Alejandra García Montoro (Alex Green) es diseñadora de vestuario, directora creativa y guionista. Cofundadora de la Oficina de Agitación Cultural, un estudio dedicado a la creación audiovisual y la investigación narrativa. Desarrolla una tesis doctoral sobre el lenguaje visual del vestuario en el cine chino contemporáneo.

Qué interesante…

¿Quieres saber más? Suscríbete a nuestra newsletter.

Nuestras redes sociales

       

Posts relacionados

El Yijing o Libro de los Cambios. Reflexiones sobre la obra nuclear del alma china

Probablemente sea imposible descifrar China, o al menos hacerlo en algún grado, sin comenzar por el Yijing, el Libro de los Cambios o Libro de las mutaciones, ya que al Yijing se le puede arrogar el título de ser la obra nuclear del alma china y origen de su originalidad. El Yijing es el gran monumento del pensamiento chino y quintaesencia de su sabiduría, es, además, el punto de partida y de inspiración de la ciencia natural y social en China.

Publicado el 15 de junio de 2025

Gala de Premios Cátedra China

La escuela Xindongfang colabora en la IV edición de Premios de Cátedra China. El pasado 18 de abril tuvo lugar la IV edición de los Premios Cátedra China, un Think Tank Multidisciplinar de expertos en China, con varios años de estudio y experiencia directa en el país.

Publicado el 16 de mayo de 2018

¿Qué queremos decir?

La capacidad de aprender o de hablar un idioma se pierde cuando no hemos conseguido transmitir bien un mensaje. Esto sucede en cualquier idioma, entre nativos o entre nativos y extranjeros.

Publicado el 22 de noviembre de 2018

El arte de la caligrafía china: expresión y tradición milenaria

La caligrafía china (书法, shūfǎ) es mucho más que una forma de escritura; es una expresión artística profundamente arraigada en la cultura y filosofía de China. A lo largo de

Publicado el 11 de diciembre de 2024
logo xindongfang estudios de chino logo color
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.